대체 1 중국어
[명사] 代替 dàitì. 替代 tìdài. 대체 상품 代替商品 대체 화폐 替代货币 대체 효과 替代效应 대체 비용 代替成本 그는 할 줄 모르기 때문에 그가 너를 대체할 수 없다 因为他不会, 所以不能代替你 국산품으로 수입품을 대체하다 用国产品代替进口货 그가 갈 수 없으니 네가 그를 대체해서 한 번 가라 他不能去, 你代替他去一趟吧! 기계가 인력을 대체하다 机械代替人力 대체 2 A) [명사] <+모두 보이기... br>大体 dàtǐ. 大节 dàjié. 体要 tǐyào. 대체를 모르다 不识大体 B) [부사] 到底 dàodǐ. 너 대체 어디 있니? 你到底在哪儿? 대체 3 [명사]〈경제〉 转账 zhuǎnzhàng. 划拨 huàbō. 대체의 방법으로 주문하다 以转账的办法订货 대체 결제 转账结算 대체 송금 转账汇款 대체 수표 转账支票 대체 전표 转账传票 대체 저금 划拨储金 이 금액은 은행에서 대체한다 这笔款子由银行划拨 1 : 正글꼴 대체 : 字体替换대체 계획 : 应变计划대체 동작 : 後援動作; 回退动作대체 언어 : 回退语言대체 역사 : 虛构历史대체 연료 : 代用燃料대체 통화 : 交替行대체 혈액 : 人工血대체로 : [부사] 梗概 gěnggài. 大体 dàtǐ. 基本上 jīběn‧shang. 多分 duōfèn. 多数 duōshù. 大抵 dàdǐ. 大致 dàzhì. 우리의 견해는 대체로 같다我们的看法大体相同문제가 이미 대체로 해결되었다问题大体上已经解决了임무는 대체로 이미 완수했다任务基本上已经完成了식량은 대체로 자급할 수 있다粮食基本上可以自给분규는 이미 대체로 해결되었대체물 : [명사] 代替物 dàitìwù. 替代物 tìdàiwù.대체육 : 素肉대체재 : 替代品대체적 : [명사]? 大体的 dàtǐ‧de. 一般的 yībān‧de. 모든 예측은 대체적인 추측일 뿐이다所谓预测, 可能只是大体的猜测나의 대체적인 생각으로는 이 일은 별 큰 문제가 없을 것 같다要照我大体的看法, 这事没多大问题도대체 : [부사] (1) 倒是 dào‧shi. 到底 dàodǐ. 却 què. 又 yòu. 究竟 jiūjìng. 端的 duāndì. 너 도대체 가 본 적이 있어 없어, 우물쭈물하지 마你倒是去过没去过, 别吞吞吐吐的너는 그들과 도대체 어떤 관계인가?你跟他们到底有什么关系?이 분은 도대체 누구냐?这位到底是谁?도대체 누가 수리를 했지?到底是谁修的来着도대체 어찌된 일인가?究
예문
파일 검색 광고 status_mode 값 = "1" 그리고 그것을 대체 "1" cu "0". 搜索文件行 status_mode值=“1 然後将其装 “1 cu “0。 «가자 6 TV" (수에 6 로고) 그는«하디를 대체 1 TV의»의 на 12073 V 27500 7/8, 와 함께 갔다 11900 (H) 27500 7/8 «来吧 6 电视 (用数字 6 徽标) 他将接替«哈迪 1 电视»на 12073 V 27500 7/8, 和去与 11900 (H) 27500 7/8 «가자 6 TV" (수에 6 로고) 그는«하디를 대체 1 TV의»의 на 12073 V 27500 7/8, 와 함께 갔다 11900 (H) 27500 7/8 «来吧 6 电视 (用数字 6 徽标) 他将接替«哈迪 1 电视»на 12073 V 27500 7/8, 和去与 11900 H 27500 7/8